Question
Greek, Hebrew and Latin Translation
Just how extensive is Barth's usage of Greek, Hebrew and Latin? My handle of the former two is fairly elementary (Latin is nil). Would it be better to opt for the study edition? Or does the price make the languages worth bearing with?
asked 2 years, 4 months ago

by
JonF
on Church Dogmatics, 14 Volumes
+1point
1out of 1found this question helpful.
answer 1
The prize makes a great difference, but with some linguistic tools You are probably able to read those Classical passages that You need to understand.
Br.T.
answered 1 year, 2 months ago

by
Tobie
0points
0out of 0found this answer helpful.
answer 2
Barth himself instructed readers to skip the small print sections (where the Greek, Hebrew, and Latin is found) unless you are a seasoned theologian. He said you can understand what he has to say by reading the main text only, but you will not understand if you were to read only the small print. I plan to reread the series and include the small print the second time around. That is a long term goal.
answered 1 year, 3 months ago

by
Jon Gowin
+1point
1out of 1found this answer helpful.
answer 3
In his "small print" sections Barth SOMETIMES presents short passages of Latin; however, I would say that his work should not be a drawback if one has little Greek and no Latin. A study edition is always helpful. Even though I have some knowledge of Greek, Hebrew, and Latin, lexica are always good to have, even for the expert. 90% or more of Barth is translated into plain English.
answered 1 year, 10 months ago

by
clearwoodlouis
Saint Louis, MO
0points
0out of 0found this answer helpful.
answer 4
Barth's use of Greek, Hebrew and Latin is not such that someone unfamiliar with the languages will lose the thread of the argument or the thrust of the discussion. Often one can discern the sense of a word or phrase he uses from the context, and sometimes he offers a translation. Moreover, these references most often occur in his long excurses in small print, not in the main body of the text. Therefore, I recommend the whole work, not the study edition.
answered 2 years ago

by
The Count
+2points
2out of 2found this answer helpful.
answer 5
I have a working knowledge of Hebrew but none of Greek or Latin. I don't find the presence of these in the Church Dogmatics to be daunting. I prefer this over the study version not only because of the price but because the pages line up to the editions other scholars use. Makes it easier to track the pribt discussions. As to which will work best for you, that depends on what you're using it for. If you'll be attempting to engage Barth critically and carefully with the help of secondary sources, get this set.
answered 2 years, 1 month ago

by
BjMimi
+3points
3out of 3found this answer helpful.
answer 6
This, Hendrickson Edition, does not include the translations of Greek, Latin, and other languages found sporadically throughout the Dogmatics. The study edition would include these.
answered 2 years, 4 months ago

by
CustomerService
-1point
1out of 3found this answer helpful.